By Franz Bopp, H.H. Wilson, Edward B. Eastwick
A founding textual content of comparative philology, Franz Bopp's Vergleichende Grammatik used to be initially released in elements, starting in 1833, and by way of the 1870s had seemed in 3 variations in German, in addition to in English and French translations. Bopp (1791-1867), Professor of Sanskrit and comparative grammar at Berlin, got down to turn out the relationships among Indo-European languages via distinctive description of the grammatical gains of Sanskrit in comparison to these of Zend (Avestan), Greek, Latin, Lithuanian, Gothic and German. This translation (1845-50) of Bopp's first version gave English-speaking students entry to his vital findings. Translated via Edward Backhouse Eastwick (1814-1883), the multi-lingual diplomat and student, and edited through Horace Hayman Wilson (1786-1860), Professor of Sanskrit at Oxford, this paintings testifies either to Bopp's magisterial examine and to Eastwick's striking ability in translation. This quantity covers pronouns and verbs.
Read Online or Download A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages, Volume 2 PDF
Best language & grammar books
This ebook bargains a sustained engagement with the writings of the more and more influential French thinker and author on literature, Gilles Deleuze, supplying an creation to his interesting physique of labor and emphasizing its a number of probabilities for literary research. Deleuze deals a 'philosophy of turning into' whose many features are gaining expanding value in numerous disciplines either at the Continent and in Anglo-American circles.
This quantity explores the expression of the thoughts count number and mass in human language and probes the complicated relation among possible incontrovertible points of which means and their various grammatical realizations throughout languages. In English, count number nouns are those who should be counted and pluralized (two cats), while mass nouns can't be, at the very least now not with out a swap in which means (#two rices).
This booklet bargains foundations for a literary feedback which seeks to mediate among writers and readers belonging to varied old sessions or social groupings. This makes it, between different issues, a well timed intervention within the postmodern “culture wars”, notwithstanding the idea recommend may be of curiosity not just to scholars of literature and tradition, but in addition to linguists.
- Patterns, meaningful units and specialized discourses
- Symmetry in Syntax: Merge, Move and Labels
- Introduction to Discourse Studies
- Variety in Written English: Texts in Society/Societies in Text
- Studies in Lexical Phonology. Lexical Phonology
- The Segment in Phonetics and Phonology
Extra info for A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages, Volume 2
Sanscrit. Nominative, Accusative, Dative, Genitive, Sanscrit. Gothic. eis. i-ns. i-S, (ay-as), , 1 i-m, i-nn, (i-shmdi), 2 (i-s-hya),3 0-«). i-mma, is, (is), (i-bhyus), i-m. (ishuirj, >-~e. NEUTER. Nom. Ace. i-t,* i-tri, 0-K-O, 5 lyn-. 1 This form actually occurs in the Vedas, see Rosen's Specimen, p. 10. We should have anticipated im (with short i), according to the common declension; but the substantive and adjective declension has no monosyllabic bases in i, and other monosyllabic bases—with the exception of those in d—use am as their termination; hence bhiy-am for bh'i-m; and so, also, iy-am might be expected from i, as in monosyllabic words both short and long i are changed before vowels into iy.
And before words beginning with a TCt so, according to a general principle of sound from sas, by melting down the s to it, and regularly contracting the a + u to 6 (§. ). On the form sd is based the Zend ^>»> ho, the 6 of which is retained ; so that AJ»> ha which might be expected for ^t sa, does not occur. Although, then, 4*w hd is strikingly similar to the Greek o, still the relationship of the two forms cannot be looked for in the o-sound, as the Greek o rests on the suppression of the case-sign and usual substitution of o for ^ a (§.
For otherwise the Lithuanian sz does not agree with the Sanscrit ^ s, but perhaps, under other conditions, with ^ sh, e. g. " With regard to the declension of szis, it is to be remarked, that it exhibits several cases, in which the i of the base szia, feminine szia, has been rejected, or which belong— and this view is the one I prefer—to the simple pronominal base *f sa, feminine ^T sd, which completes the compound szis; as, p. 486, among the cases of the simple Sclavonic base to, we have seen remains of the compound w lya.
A Comparative Grammar of the Sanscrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic Languages, Volume 2 by Franz Bopp, H.H. Wilson, Edward B. Eastwick